Электронный научный архив УРФУ
- » К вопросу о языке и культуре (на примере ряда пословиц английского и русского языков)
- » Родной и иностранный языки и проблема несоответствия языковых культур
- » О шексппризмах в современном английском языке
- » Категории связности при обучении иностранных студентов реферированию
- » Представленность пассивных, статальных конструкций в разговорной речи современного...
- » К вопросу о вербальном имидже человека
- » Элементы лингвистического анализа стихотворения Роберта Фроста на лексическом уровне
- » Объективные и субъективные факторы, определяющие понимание текста
- » Перцептуальное восприятие пространства в романе Ф. Кафки «Замок»
- » Межкультурная коммуникация - новая дисциплина в российских вузах
- » Существительные удивления в английском и русском языках
- » К вопросу о некоторых языковых особенностях в оформлении деловой корреспонденции на...
- » Lexicuhure: implications culturelies du lexique dans Г enseignement et la pedagogie des...
- » Резюме доклада «Лексикультура: употребление культурологической лексики в...
- » Взаимодействие языка и культуры как объект изучения
- » Передача образности при переводе описания природы
- » Иностранные языки в современной Европе
- » «Лимерик» как разновидность словесного смехового лингвистического юмора
- » Интенсивный курс «Основы межкультурной коммуникации» как средство подготовки студентов...
- » Межкультурная коммуникация и лингвистические средства ее выражения
- » Лексическая семантика сложных абстрактных существительных субъектного типа в...
- » Culturelly RelevantJUal and Reflective Management English
- » Культура, ее составляющие: моральные ценности, нормы поведения и их взаимосвязь
- » Языковые особенности современной художественной культуры
- » К вопросу формирования межкультурной компетенции