Передача особенностей артланга при аудиовизуальном переводе (на материале первого сезона сериала «Игра престолов»)
Электронный научный архив УРФУ
Информация об архиве | Просмотр оригиналаПоле | Значение | |
Заглавие |
Передача особенностей артланга при аудиовизуальном переводе (на материале первого сезона сериала «Игра престолов»)
Ways of audiovisual translating of artistic languages (on the example of the "Game of Thrones" series) |
|
Автор |
Voronina, E. S.
Воронина, Е. С. |
|
Тематика |
TRANSLATION
TRANSLATION STUDIES AUDIOVISUAL TRANSLATION ARTISTIC LANGUAGES ПЕРЕВОД ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД АРТЛАНГИ |
|
Описание |
The article reveals different ways of translating artistic languages by comparing and analyzing phrases explicated from the series.
В настоящем исследовании рассматриваются варианты аудиовизуального перевода искусственного языка, через анализ и сопоставление фраз, эксплицированных из диалогов персонажей телепередачи. |
|
Дата |
2020-06-25T09:14:01Z
2020-06-25T09:14:01Z 2018 |
|
Тип |
Conference Paper
Conference object (info:eu-repo/semantics/conferenceObject) Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion) |
|
Идентификатор |
Воронина Е. С. Передача особенностей артланга при аудиовизуальном переводе (на материале первого сезона сериала «Игра престолов») / Е. С. Воронина // Многомерность общества: человек в социальном взаимодействии : 2-й молодежный конвент : материалы международной студенческой конференции (Екатеринбург, 29–31 марта 2018 г.). — Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2018. — С. 174-177.
978-5-7996-2422-4 http://elar.urfu.ru/handle/10995/85364 35573942 |
|
Связанные ресурсы |
Многомерность общества: человек в социальном взаимодействии. — Екатеринбург, 2018
|
|
Формат |
application/pdf
|
|
Издатель |
Издательство Уральского университета
|
|