Просмотреть запись

Текстовая категория тональности как основание установления эквивалентности перевода оригиналу художественного текста : магистерская диссертация

Электронный научный архив УРФУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Текстовая категория тональности как основание установления эквивалентности перевода оригиналу художественного текста : магистерская диссертация
Textual category of tonality as a basis for establishing the equivalence of translation to the original literary text
 
Автор Шишкина, Е. Н.
Shishkina, E. N.
 
Создатель Бортников, В. И.
Bortnikov, V. I.
Уральский гуманитарный институт
Кафедра иностранных языков и перевода
 
Тематика МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ
ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ
ТЕКСТОВЫЕ КАТЕГОРИИ
ТОНАЛЬНОСТЬ
ТЕННЕССИ УИЛЬЯМС
MASTER'S THESIS
EQUIVALENCE
TEXTUAL CATEGORIES
TONALITY
TENNESSEE WILLIAMS
 
Описание Диссертация посвящена проблеме установления эквивалентности перевода оригиналу пьесы Теннесси Уильямса «A Streetcar Named Desire» на основе текстовой категории тональности. Были проанализированы реплики главных персонажей на основании сопоставления маркеров текстовой категории по параметрам набора, комбинаторики, размещения. На основании информации поля тональности и подсчётов эквивалентности были сделаны выводы о творческом своеобразии перевода В. Неделина и его интерпретации подлинника.
This master’s thesis studies the problem of establishing the equivalence of the translation to the original play “A Streetcar Named Desire” by Tennessee Williams based on the textual category of tonality. The lines of the main characters were analyzed based on the comparison of the textual category markers by the parameters of the set, combinatorics and placement. According to the information of the tonality fields and equivalence calculations, conclusions about creative originality of V. Nedelin’s translation and his interpretation of the original were drawn.
 
Дата 2021-08-12T11:49:05Z
2021-08-12T11:49:05Z
2021
 
Тип Master's thesis
Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion)
Master thesis (info:eu-repo/semantics/masterThesis)
 
Идентификатор Шишкина Е. Н. Текстовая категория тональности как основание установления эквивалентности перевода оригиналу художественного текста : магистерская диссертация / Е. Н. Шишкина ; Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода. — Екатеринбург, 2021. — 231 с. — Библиогр.: с. 93-102 (93 назв.).
http://elar.urfu.ru/handle/10995/100757
 
Язык ru
 
Права Предоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии
http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613
 
Формат application/pdf
 
Издатель б. и.