Просмотреть запись

Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)

Электронная библиотека УрГПУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста: (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК)
Interference as a Source of Lexico-Semantic Errors in Russian Translation of Chinese Political Text
 
Автор Чэнь Хуань
Chen Huan
 
Тематика СИ ЦЗИНЬПИН
КПК
КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ КИТАЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
СТИЛИСТИКА
КНР
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
КИТАЙ
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС
ПОЛИТИЧЕСКАЯ РИТОРИКА
РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ
РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕЧИ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕЯТЕЛИ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ
ТОРЖЕСТВЕННЫЕ РЕЧИ
ТОРЖЕСТВЕННЫЕ СОБРАНИЯ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
КОММУНИСТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ
ЮБИЛЕЙНЫЕ ДАТЫ
МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
РУССКИЙ ЯЗЫК
КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
ФЕНОМЕН ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
КИТАЙСКО-РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ
РУССКО-КИТАЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ
РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ
ПЕРЕВОДЧИКИ
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
INTERLINGUAL INTERFERENCE
CHINESE LANGUAGE
RUSSIAN LANGUAGE
SPEECH STRATEGIES
POLITICAL TEXTS
POLITICAL DISCOURSE
POLITICIANS
RUSSIAN TRANSLATION
LEXICO-SEMANTIC ERRORS
TRANSLATION
TRANSLATION ERRORS
 
Описание В данной статье рассматривается феномен интерференции при русском переводе китайского политического текста с целью выявления обусловленных ею лингвистических ошибок и раскрытия механизмов ее действия в процессе китайско-русского перевода.
The paper considers the phenomenon of language interference in Russian translation of the Chinese political text, deals with linguistic errors caused by interference and reveals its mechanisms in the translation process.
 
Дата 2021-09-21T15:32:28Z
2021-09-21T15:32:28Z
2021
 
Тип Article
Journal article (info:eu-repo/semantics/article)
Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion)
 
Идентификатор Чэнь Хуань. Интерференция как источник лексико-семантических ошибок в русском переводе китайского политического текста : (на материале речи Си Цзиньпина на Торжественном собрании по случаю 100-летия со дня основания КПК) / Чэнь Хуань // Политическая лингвистика. — 2021. — № 4 (88). — С. 137-147.
1999-2629
http://elar.uspu.ru/handle/uspu/16169
10.26170/1999-2629_2021_04_15
 
Язык ru
 
Связанные ресурсы Политическая лингвистика. 2021. № 4 (88)
 
Формат application/pdf
 
Издатель Уральский государственный педагогический университет