Просмотреть запись

Трансформации при переводе пособия “Respawn” на русский язык : магистерская диссертация

Электронный научный архив УРФУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Трансформации при переводе пособия “Respawn” на русский язык : магистерская диссертация
Transformations within the “Respawn” manual translation into Russian
 
Автор Ильиных, А. В.
Ilinykh, A. V.
 
Создатель Бортников, В. И.
Bortnikov, V. I.
УрФУ. Уральский гуманитарный институт
Кафедра иностранных языков и перевода
 
Тематика МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ
ПЕРЕВОД
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ
ТИПОЛОГИИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИИ
ПОСОБИЕ “RESPAWN”
MASTER'S THESIS
TRANSLATION
FUNCTIONAL STYLES
TYPOLOGIES OF TRANSLATION TRANSFORMATIONS
“RESPAWN” MANUAL
 
Описание В данном диссертационном исследовании анализируется опыт использования переводческих трансформаций в пособии Кэмерона Адэйра по выходу из игровой зависимости “Respawn”, впервые переведённого на русский язык, с позиции двух выбранных для сопоставления трансформационных типологий: Ж.-П. Вине и Ж. Дарбельне и Л. С. Бархударова. Актуальность исследования обуславливается общественным интересом к текстам и переводам, связанным с феноменом высокоскоростного интернета, к видеоиграм, а также необходимостью систематизации теорий переводческих трансформаций.
This master’s thesis analyzes the use of translation transformations in the first-time translated Cameron Adair’s “Respawn” manual on how to quit videogames. The analysis is conducted from the standpoint of two translation theories: J.-P. Vinay and J. Darbelnet’s and L. S. Barkhudarov’s. The importance of the study is determined by the social interest for texts and translations related to high-speed Internet and videogames, as well as by the necessity for translation transformation theories systematization.
 
Дата 2024-01-12T10:58:46Z
2024-01-12T10:58:46Z
2023
 
Тип Master's thesis
Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion)
Master thesis (info:eu-repo/semantics/masterThesis)
 
Идентификатор Ильиных, А. В. Трансформации при переводе пособия “Respawn” на русский язык : магистерская диссертация / А. В. Ильиных ; Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, Уральский гуманитарный институт, Кафедра иностранных языков и перевода. — Екатеринбург, 2023. — 114 с. — Библиогр.: с. 104-113 (91 назв.).
http://elar.urfu.ru/handle/10995/129180
 
Язык ru
 
Права Предоставлено автором на условиях простой неисключительной лицензии
http://elar.urfu.ru/handle/10995/31613
 
Формат application/pdf