Просмотреть запись

Hic sunt dracones: немецкие сюжеты в текстах донских авторов середины XIX в.

Электронный научный архив УРФУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Hic sunt dracones: немецкие сюжеты в текстах донских авторов середины XIX в.
Hic Sunt Dracones: German Plots in the Texts of Don Authors in the Mid-Nineteenth Century
 
Автор Перетятько, А. Ю.
Peretyatko, A. Yu.
 
Тематика ОБРАЗ ГЕРМАНИИ
ИСТОРИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ
ДОНСКОЕ КАЗАЧЕСТВО
ИСТОРИОПИСАНИЕ
ПУДАВОВ В. М.
УЛЬЯНОВ И. С.
КРАСНОВ И. И.
КРАСНОВ Н. И.
IMAGE OF GERMANY
HISTORICAL MEMORY
THE DON COSSACKS
HISTORY NARRATION
PUDAVOV V. M.
ULYANOV I. S.
KRASNOV I. I.
KRASNOV N. I.
 
Описание Статья посвящена реконструкции образа Германии у донских авторов середины XIX в. Анализируются как опубликованные работы, так и архивные материалы. Автор приходит к выводу, что Германия (понимаемая широко, включая Австрию) выступала для донских авторов достаточно известной, но не слишком значимой частью внешнего пространства. Донские авторы ссылались на сюжеты немецкой истории и культуры без пояснений, как на общеизвестные, но при этом в связи с германским влиянием на Россию или в связи с местными сюжетами. При этом их отношение к Германии соответствовало отношению к внешнему пространству в целом и зависело не от германских политики и культуры, а от собственной картины мира. Так, для апологета «Восточного/Русского мира» В. М. Пудавова Германия выступала частью «Западного мира», оцениваемого как экзистенциальное зло; «казакоман» И. С. Ульянов считал казачьи порядки идеально адаптированными к местным условиям и негативно относился даже к порядкам русским, в результате чего германские сюжеты описываются им с определенными иронией и чувством превосходства. Наконец, «прогрессисты» И. И. Краснов и Н. И. Краснов воспринимали Германию как часть мира, в котором действуют универсальные законы, и поэтому германский опыт следует изучать и использовать его практики на территории Дона.
The article reconstructs the image of Germany among Don authors of the mid-19th century, with both published works and archival materials being analyzed. The author comes to the conclusion that for Don authors, Germany (broadly understood, including Austria) was a rather well-known, but not too significant part of the external space. Don authors referred to the scenes from German history and culture without clarification, as common knowledge, but at the same time in connection with the German influence on Russia or in connection with local plots. At the same time their attitude towards Germany matched their attitude towards external space in general and depended on rather on their own picture of the world than on German politics or culture. For example, for the apologist of the “Eastern/Russian world” V. M. Pudavov, Germany was part of the “Western world” which he assessed as an existential evil. I. S. Ulyanov, a “Cossackoman”, considered Cossack orders perfectly adapted to local conditions and had a negative attitude even to Russian orders. As a result, he depicted German scenes with a certain irony and a sense of superiority. Finally, the “progressists” I. I. Krasnov and N. I. Krasnov perceived Germany as part of the world governed by universal laws, and therefore thought that the German experience had to be studied for utilizing its practices on the Don territory.
 
Дата 2024-05-15T12:58:15Z
2024-05-15T12:58:15Z
2024
 
Тип Article
 
Идентификатор Перетятько А. Ю. Hic sunt dracones: немецкие сюжеты в текстах донских авторов середины XIX в. / А. Ю. Перетятько. — Текст : непосредственный // Imagines mundi : альманах исследований всеобщей истории XVI—XX вв. — № 14. — Сер. Германика. Вып. 2. — Екатеринбург : Издательский отдел УрГПУ, 2024. — С. 73-87.
978-5-7186-2253-9
http://elar.urfu.ru/handle/10995/133675
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=67213263
 
Язык ru
 
Связанные ресурсы Imagines mundi : альманах исследований всеобщей истории XVI—XX вв. № 14. Сер. Германика. Вып. 2
Германика; 2
 
Издатель Издательский отдел УрГПУ