Просмотреть запись

Воспроизведение иронии в повести Антуана де Сент-Экзюпери «Le petit prince» в русском переводе

Электронный научный архив УРФУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Воспроизведение иронии в повести Антуана де Сент-Экзюпери «Le petit prince» в русском переводе
Reproduction of irony in the novelette written by Antoine de Saint-Exupery "Le petit prince" in russian translation
 
Автор Кондрашкина, Е. О.
Некрасова, М. Ю.
Kondrashkina, Elizaveta O.
Nekrasova, Mariya Yu.
 
Тематика ИРОНИЯ
КЛАССИФИКАЦИЯ ИРОНИИ
СПОСОБЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ИРОНИИ
ПЕРЕВОД СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЁМОВ
ПОВЕСТЬ «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ»
CLASSIFICATION OF IRONY
WAYS OF REPRODUCING IRONY
THE TRANSLATION OF STYLISTIC DEVICES
 
Описание Целью данной работы является выявление особенностей воспроизведения иронии в повести Антуана де Сент-Экзюпери «Le Petit Prince» в русскоязычном переводе, выполненном Норой Галь. Контекстуальный анализ языкового материала, выявил, что в данном художественном произведении чаще встречается осуждающая ирония, которая воспроизводится в русском переводе посредством полного перевода с незначительными лексическими и грамматическими изменениями. Результаты исследования могут быть полезны для изучения перевода разных видов иронии.
The purpose of this study is to identify the features of reproducing irony in Antoine de Saint-Exupery's novelette "Le Petit Prince" in the Russian translation by Nora Gal. Contextual analysis of the linguistic material revealed that in this work of art, condemning irony is more common, which is reproduced in the Russian translation through complete translation with minor lexical and grammatical changes. The results of the study can be useful for the study of the translation of various types of irony.
Die Lernmittel verändern sich ständig und entwickeln sich weiter. Es gibt neue und verbesserte Tools, die jeder Lehrer für die Arbeit mit den Schülern im Detail lernen sollte. Der Lernprozess konzentriert sich zunehmend auf Multimedia-Präsentationen, interaktive Spiele und audiovisuelle Technologien. Ein interaktives Whiteboard bewältigt diese Aufgaben.
 
Дата 2024-05-16T07:56:50Z
2024-05-16T07:56:50Z
2024
 
Тип Conference Paper
Conference object (info:eu-repo/semantics/conferenceObject)
Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion)
 
Идентификатор Кондрашкина Е. О. Воспроизведение иронии в повести Антуана де Сент-Экзюпери «Le petit prince» в русском переводе / Е. О. Кондрашкина, М. Ю. Некрасова. — Текст : электронный // Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды : сборник материалов международной конференции преподавателей, студентов и аспирантов (Екатеринбург, 18 апреля 2024 г.). — Екатеринбург : Издательский Дом «Ажур», 2024. — С. 57-65.
978-5-91256-647-9
http://elar.urfu.ru/handle/10995/133812
 
Язык ru
 
Связанные ресурсы Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды. — Екатеринбург, 2024
 
Формат application/pdf
 
Издатель Издательский Дом «Ажур»