The tonality of the Russian versions of the novel “Jane Eyre” by Ch. Brontë
Электронный научный архив УРФУ
Информация об архиве | Просмотр оригиналаПоле | Значение | |
Заглавие |
The tonality of the Russian versions of the novel “Jane Eyre” by Ch. Brontë
Тональность русскоязычных вариантов романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» |
|
Автор |
Соколова, А. Ю.
Дудко, Л. В. Sokolova, Alina Yu. Dudko, Larisa V. |
|
Тематика |
Ш. БРОНТЕ
«ДЖЕЙН ЭЙР» ТОНАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ CH. BRONTЁ “JANE EYRE” TONALITY TRANSLATION STRATEGIES COMPARATIVE ANALYSIS OF TRANSLATIONS |
|
Описание |
В опоре на текстовую категорию тональности идентифицируются переводческие стратегии И. Гуровой и В. Станевич при переводе романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» на русский язык (фрагмент «красной комнаты»). Выявлено, что И. Гурова тяготеет к сохранению атмосферы потустороннего, в то время как В. Станевич делает акцент на передаче эмоций маленькой Джейн.
Based on the textual category of tonality, the translation strategies of I. Gurova and V. Stanevich are identified when rendering Charlotte Bronte’s novel “Jane Eyre” into Russian (the “red-room” fragment). I. Gurova has been revealed to preserve the otherworldly atmosphere, whereas V. Stanevich focuses on conveying little Jane’s emotions. |
|
Дата |
2024-05-16T07:56:52Z
2024-05-16T07:56:52Z 2024 |
|
Тип |
Conference Paper
Conference object (info:eu-repo/semantics/conferenceObject) Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion) |
|
Идентификатор |
Соколова А. Ю. The tonality of the Russian versions of the novel “Jane Eyre” by Ch. Brontë / А. Ю. Соколова, Л. В. Дудко. — Текст : электронный // Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды : сборник материалов международной конференции преподавателей, студентов и аспирантов (Екатеринбург, 18 апреля 2024 г.). — Екатеринбург : Издательский Дом «Ажур», 2024. — С. 184-191.
978-5-91256-647-9 http://elar.urfu.ru/handle/10995/133829 |
|
Язык |
fr
|
|
Связанные ресурсы |
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации в условиях реальной и виртуальной среды. — Екатеринбург, 2024
|
|
Формат |
application/pdf
|
|
Издатель |
Издательский Дом «Ажур»
|
|