Просмотреть запись

Способы перевода юридической терминологии

Электронный научный архив УРФУ

Информация об архиве | Просмотр оригинала
 
 
Поле Значение
 
Заглавие Способы перевода юридической терминологии
Ways of juridical terminology translation
 
Автор Гасанова, В. С. гызы
Gasanova, V. S.
 
Тематика ПЕРЕВОД
ПРИЁМЫ
ТРАНСКРИПЦИЯ
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ
TRANSLATION
METHODS
TRANSCRIPTION
TRANSLITERATION
 
Описание Статья посвящена способам и приемам передачи русской юридической терминологии на азербайджанской язык. Автор обращает внимание на широкоупотребительные способы передачи юридической терминологии. Особо выделяются способы транслитерации и транскрипции. Современная юридическая терминология насыщена англоязычной терминологией, поэтому как юридические переводные словари, так и переводчики большей частью применяют именно эти приёмы.
The article is devoted to the ways and methods of translation of Russian juridical terminology into the Azerbaijani language. The author draws attention to the widely used methods of juridical terminology translation. Transcription and transliteration are specially distinguished. The modern juridical terminology is full of English terms, that is why both juridical dictionaries and translators use these methods.
 
Дата 2013-05-16T13:21:52Z
2013-05-16T13:21:52Z
2010
 
Тип Article
Journal article (info:eu-repo/semantics/article)
Published version (info:eu-repo/semantics/publishedVersion)
 
Идентификатор Гасанова В. С. гызы. Способы перевода юридической терминологии / В. С. гызы Гасанова // Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. — 2010. — N 6 (85), ч. 2. — С. 180-183.
iurp10_no6_ch2_ss180_ad1
http://elar.urfu.ru/handle/10995/18948
https://elibrary.ru/item.asp?id=17953286
 
Язык ru
 
Связанные ресурсы Известия Уральского государственного университета. Сер. 1, Проблемы образования, науки и культуры. 2010. N 6 (85), ч. 2
 
Формат application/pdf